close
標題:
中華郵政英文地址翻譯一句文法和文譯
發問:
請問一下應該是哪個選項?1. One of the old men___in the apartment is Mark.(A) lives (B) who live (C) living(D) that are living2. Everyone woman worries the future until she has acquired a husband, whereas men never worry about the future until they get a wife. According to the reading, we can find that (A) Both men and... 顯示更多 請問一下應該是哪個選項? 1. One of the old men___in the apartment is Mark. (A) lives (B) who live (C) living(D) that are living 2. Everyone woman worries the future until she has acquired a husband, whereas men never worry about the future until they get a wife. According to the reading, we can find that (A) Both men and women are afraid of marriage. (B) Men enjoy family lives after marriage. (C) Women feel more worried about marriage than men do . (D)Men hardly find happiness and excitement after marriage.
最佳解答:
1. C 住在這個公寓裡的其中一個人是馬克 ___in the apartment這個子句是用來形容One of the old men 原句應該是:One of the old men who lives in the apartment is Mark. (因為是形容其中一個男人,所以動詞要用第三人稱單數現在式) 經過分詞構句,刪掉主詞who, 動詞改成現在分詞變成living 變成One of the old men living in the apartment is Mark. ---->選C 2. D 每個女人在結婚之前都會擔心未來,然而男人是在他們娶妻後才會擔心未來 根據這句話, 我們可以得知: (A)男人跟女人都很擔心結婚的事 (B)男人婚後會很享受家庭生活 (C)女人比男人更擔心婚姻 (D)男人很少在結婚後得到快樂
其他解英語翻譯機答:
下面的網址應該對你有幫助 http://phi008780416.pixnet.net/blog|||||1. One of the old men[ who live in the apartment] is Mark. 因為是關係子句=>住在這棟公寓的老男人其中之ㄧ是Mark. 要先翻譯「住在這棟公寓」 加上「的」當形容詞子句用 因為 who 的先行詞是 the old men,是複數,所以 live不加 s 答案是 B 2. 每個女人都為未來而擔心,直到他擄獲一個丈夫;然而男人卻空中英語教室從不會擔心未來,直到他們有了老婆。根據這段閱讀,我們可以發現 (A) 男人和女人都很怕婚姻。(B) 男人婚後享受家庭生活。(C) 女人對婚姻感到焦慮更甚於男人。(D) 男人婚後很難找得到幸福與興奮。 答案是:D|||||1. A 2. D 這就是您要的答案! 這就是您要的答案! 這就是您要的答案!10449D54D250ED3E
文章標籤
全站熱搜
留言列表